Вуаля

Вуаля представляет собой слово во французском языке с ударным последним слогом, которое после революции и изгнания из нашей страны интеллигентов, используется достаточно редко. То есть, намного меньше и реже, чем «круто» или «опачки».

Дословно выражение Voi la переводится, как «ну-ка, посмотри». В некоторых ситуациях применяется в качестве вставки перед какой-либо важной встречей или неожиданным событием с целью обратить внимание на основную суть разговора.

Приведем несколько примеров употребления слова:

  • Булат Окуджава, «Парижская фантазия»: Сколько прелести в этом законе, но и грусти порой, вуаля!
  • Очерк «Батуми: старые и новые архитектурные формы»: Впрочем, писать что-либо о любимом городе тяжело, так как недостатков практически не замечаешь, все достоинства преувеличиваешь и — вуаля — объективности как и не бывало!

Особенно часто оно употребляется среди фокусников, которые перед тем, как показать то или иное представление в результате с восторгом кричат: Вуаля!

© 2019 chto-takoe.info